منتديات العاشق الحزين
اهلا وسهلا يا زائر نحن ندعوك للتسجيل لكي تتمكن من المشاركه معنا وشكرا

العاشق الحزين
منتديات العاشق الحزين
اهلا وسهلا يا زائر نحن ندعوك للتسجيل لكي تتمكن من المشاركه معنا وشكرا

العاشق الحزين
منتديات العاشق الحزين
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


الف هلا بيك يا{زائر}
 
الرئيسيةالتسجيلأحدث الصوردخول

 

 صدور مختارات من شعر نزار قباني باللغة الروسية

اذهب الى الأسفل 
+2
العاشق الحزين
الفهداوي احمد
6 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
الفهداوي احمد
عضو فضي
عضو فضي
الفهداوي احمد


عدد المشاركات : 133
الموقع : almskeen_2005@yahoo.com
المهنه : صدور مختارات من شعر نزار قباني باللغة الروسية Studen10
لأوسمة : صدور مختارات من شعر نزار قباني باللغة الروسية 3
نقاط : 2605
السٌّمعَة : 0
تاريخ التسجيل : 06/09/2008

صدور مختارات من شعر نزار قباني باللغة الروسية Empty
مُساهمةموضوع: صدور مختارات من شعر نزار قباني باللغة الروسية   صدور مختارات من شعر نزار قباني باللغة الروسية Emptyالسبت 13 سبتمبر - 8:34:48

صدور مختارات من شعر نزار قباني باللغة الروسية

صدرت بموسكو الترجمة الروسية لمختارات من شعر نزار قباني وترجمها د. يفجيني دياكونوف الاستاذ المساعد في قسم لغات الشرق الاوسط في الجامعة العسكرية الروسية.

لقد كان الشعر العربي، والشرقي عموماً، يحظى دوماً بالاهتمام في روسيا. ويتجلى ذلك في إبداع الشعراء الروس وكذلك في رغبة القراء في التعرف عن قرب على الشرق المترع بالأسرار.

وتوجد بين أروع قصائد شاعر روسيا العظيم الكسندر بوشكين قصيدة " نافورة بختشيساراي" ومجموعة قصائد "محاكاة قرآنية". ولدى قراءة الترجمة الفرنسية لمعاني القرآن الكريم فتن الكسندر بوشكين بجمال الشرق العربي فنقل لغة النثر الى لغة الشعر.

وهناك شاعر روسي آخر هو سيرجي يسينين الذي لم يزر بلدان الشرق أبدا لكنه نظم سلسلة من الاشعار بعنوان "تلاوين فارسية" . وأصبحت الأغاني التي تنظم من هذه الأشعار شائعة جداً.

ان إصدار أشعار فحول شعراء الشرق باللغة الروسية يعتبر دوماً حدثاً مشهوداً في الحياة الثقافية. وصدور مجموعة القصائد المختارة من شعر نزار قباني بترجمة يفجيني دياكونوف لا يعتبر استثناءاً عن ذلك. علماً أن نشر أعمال الشعراء والكتاب السوريين باللغة الروسية ليس بالشيء الجديد. طبعاً ان صعوبة اللغة الشعرية وتركيب قصائد نزار قباني، بالاضافة الى خصائص نظم الشعر العربي، تشكل عقبة جدية في طريق ترجمة هذه القصائد الى لغة أخرى بصورة موفقة.

وسابقاً ترجمت الى اللغة الروسية من بين أعمال الشعراء المحدثين قصائد جبران خليل جبران بترجمة ماركوف. واستطاع القارئ الروسي التعرف على إبداع شاعر سوري معاصر آخر لا يقل شهرة هو الياس هداية بترجمة يفجيني دياكونوف أيضاً.

وبغية تفُّهم الشاعر وشعره يجب ان يفهم المرء بلاد الشاعر وان يتحسّس ويتفَّهم روح ونبضات قلب شعبه. وقال نزار قباني: "انني أستعير كلماتي من بسطاء الناس وأُكسِبها صيغة شعرية ثم أعيدها الى الناس".

ومعرفة شعر نزار قباني تعني معرفته شخصياً نفسه ومعاناته النفسية ومسراته. ولا مراء في ان قارئ قصائد اي شاعر يجب ان يتمتع بالخصال الآنفة الذكر من اجل ان يتفهم معانيها. لكن حين يكون المقصود الترجمة الى لغة أخرى تشخص أمامنا أمور اخرى - هي المهام الاكثر صعوبة، وبالذات المقدرة على تقمُّص المحتوى الروحي للقصيدة الأصلية بوسائل اللغة التي تتم الترجمة منها، مع الأخذ بنظر الاعتبار العوامل الزمنية والنفسية والإثنية.

من المعروف ان الصور اللغوية للعالم لدى الناطقين باللغة العربية والناطقين باللغة الروسية غالباً ما لا تتطابق. وعندما يمسك المرء في يديه بترجمة مجموعة "القصائد المختارة " لنزار قباني يدرك بلا إرادته أن المترجم قد أفلح في أداء مهمته بشكل رائع - فقد عكس كل جمال وكل الأصالة اللغوية والمعاناة الروحية وأفراح هذا الشاعر غير المألوف والمتميز وفي الوقت نفسه الصعب جداً على الإدراك.

يقول المترجم عن أسلوب نظم الشاعر: "لقد ظهر نزار قباني في ميدان الشعر قبل كل شئ كشاعر مجدد وأخذ مكانه على الفور الى جانب الشعراء المجددين مثل بدر شاكر السياب ونازك الملائكة وعبدالوهاب البياتي وأدونيس وغيره. وكان جوهر التجديد يكمن في التخلِّي عن الأسلوب التقليدي في نظم الشعر الذي هيمن في الشعر العربي حتى الأربعينيات من القرن العشرين".

عرف دياكونوف شعر القباني منذ وقت بعيد، وحسب قوله فقد كان في سن 26 عاماً حين استمع الى تسجيل على الكاسيت لقصيدته التي يرد فيها "اني خيرتك ... فاختاري ما بين الموت على صدري او فوق دفاتر اشعاري" بصوت الشاعر نفسه ومنذ ذلك الحين تولّدت لديه رغبة عارمة في ايصال جمال ورونق هذه الأبيات الى القارئ الروسي، وكذلك اطّلاعه بقدر ما على الشعر العربي الحديث.

وقد كرّس المترجم أطروحته "الصورة والايقاع في الكلام العربي المنظوم ومقارنته بالشعر الروسي مع تطبيق ذلك على ترجمة قصائد الشاعر الروسي نزار قباني من العربية الى الروسية " لتحليل ومقارنة ومقابلة أشعار نزار قباني.

طبعاً ان ترجمة الشعر تختلف كثيراً عن ترجمة النثر. وليس عبثاً ان قال الشاعر والمترجم القدير فاسيلي جوكوفسكي أحد مؤسسي المدرسة الرومانسية الروسية: "ان مترجم النثر عبد، ومترجم الشعر منافس". ولا يسعنا سوى الاتفاق معه.

وبصدد عمل فاسيلي دياكونوف يمكن القول ان ترجمته لقصائد نزار قباني تعكس منحى الشاعر الواقعي في النظم والمقدرة على الابتكار واعتماد الأسلوب الغزلي والحر والعذب. وتسرني الاشارة الى ان "القصائد المختارة" لا تخيب آمال قرائنا بل بالعكس، انها تبث فيهم الحب والاحترام لشعر نزار قباني وكذلك للشعر اللبناني والسوري في القرن العشرين من حيث الاسلوب، والحر من القوافي والأوزان التي أعدَّها الخليل بن أحمد الفراهيدي صاحب "العين".
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://alkemh.yoo7.com
العاشق الحزين
المدير
المدير
العاشق الحزين


عدد المشاركات : 177
العمر : 31
الموقع : asd2006_19911@yahoo.com
اعلام الدول : صدور مختارات من شعر نزار قباني باللغة الروسية 3dflag12
المهنه : صدور مختارات من شعر نزار قباني باللغة الروسية Studen10
الهواية : صدور مختارات من شعر نزار قباني باللغة الروسية Sports10
لأوسمة : صدور مختارات من شعر نزار قباني باللغة الروسية 78c57f10
نقاط : 284
السٌّمعَة : 0
تاريخ التسجيل : 20/09/2008

صدور مختارات من شعر نزار قباني باللغة الروسية Empty
مُساهمةموضوع: رد: صدور مختارات من شعر نزار قباني باللغة الروسية   صدور مختارات من شعر نزار قباني باللغة الروسية Emptyالسبت 14 نوفمبر - 4:36:24

شكراااا لك
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
البارون
مشرف قسم العام
مشرف قسم العام
البارون


عدد المشاركات : 221
جنسيتك : العراق
اعلام الدول : صدور مختارات من شعر نزار قباني باللغة الروسية 3dflag12
المهنه : صدور مختارات من شعر نزار قباني باللغة الروسية Studen10
الهواية : صدور مختارات من شعر نزار قباني باللغة الروسية Sports10
لأوسمة : صدور مختارات من شعر نزار قباني باللغة الروسية Wesaam12
نقاط : 302
السٌّمعَة : 0
تاريخ التسجيل : 07/11/2009

صدور مختارات من شعر نزار قباني باللغة الروسية Empty
مُساهمةموضوع: رد: صدور مختارات من شعر نزار قباني باللغة الروسية   صدور مختارات من شعر نزار قباني باللغة الروسية Emptyالإثنين 16 نوفمبر - 1:34:05

عاشت ايدك
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
السنايبر 2009
عضو مبدع
عضو مبدع
السنايبر 2009


عدد المشاركات : 80
العمر : 31
الموقع : مدينة العشاق
جنسيتك : العراق
اعلام الدول : صدور مختارات من شعر نزار قباني باللغة الروسية 3dflag12
المهنه : صدور مختارات من شعر نزار قباني باللغة الروسية Studen10
الهواية : صدور مختارات من شعر نزار قباني باللغة الروسية Sports10
نقاط : 84
السٌّمعَة : 0
تاريخ التسجيل : 08/11/2009

صدور مختارات من شعر نزار قباني باللغة الروسية Empty
مُساهمةموضوع: رد: صدور مختارات من شعر نزار قباني باللغة الروسية   صدور مختارات من شعر نزار قباني باللغة الروسية Emptyالأربعاء 18 نوفمبر - 1:40:51

عاشت ايد الي كتب هل موضوع الرائع والجميل
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
الحزين1990
عضو نشط
عضو نشط
الحزين1990


عدد المشاركات : 38
العمر : 33
اعلام الدول : صدور مختارات من شعر نزار قباني باللغة الروسية 3dflag12
المهنه : صدور مختارات من شعر نزار قباني باللغة الروسية Studen10
الهواية : صدور مختارات من شعر نزار قباني باللغة الروسية Sports10
لأوسمة : صدور مختارات من شعر نزار قباني باللغة الروسية 1170107439
نقاط : 31
السٌّمعَة : 0
تاريخ التسجيل : 19/09/2008

صدور مختارات من شعر نزار قباني باللغة الروسية Empty
مُساهمةموضوع: رد: صدور مختارات من شعر نزار قباني باللغة الروسية   صدور مختارات من شعر نزار قباني باللغة الروسية Emptyالأربعاء 18 نوفمبر - 23:44:41

شكرا حبي
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
لو هوه لو ماريد
عضو نشط
عضو نشط



عدد المشاركات : 19
جنسيتك : مصر
اعلام الدول : صدور مختارات من شعر نزار قباني باللغة الروسية 3dflag10
المهنه : صدور مختارات من شعر نزار قباني باللغة الروسية Cook10
الهواية : صدور مختارات من شعر نزار قباني باللغة الروسية Wrestl10
لأوسمة : صدور مختارات من شعر نزار قباني باللغة الروسية Tmqn3
نقاط : 25
السٌّمعَة : 10
تاريخ التسجيل : 28/01/2010

صدور مختارات من شعر نزار قباني باللغة الروسية Empty
مُساهمةموضوع: رد: صدور مختارات من شعر نزار قباني باللغة الروسية   صدور مختارات من شعر نزار قباني باللغة الروسية Emptyالأحد 31 يناير - 0:19:12

شكررررررررا
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
صدور مختارات من شعر نزار قباني باللغة الروسية
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات العاشق الحزين :: || القسم الادبي ~ :: منتدى كبار الشعراء-
انتقل الى: